A régi szlengek érdekes bepillantást nyújtanak a múlt nyelvi világába. A szlengek gyakran a fiatalok, a különböző társadalmi rétegek vagy szubkultúrák sajátos nyelvhasználatából származnak. Íme néhány klasszikus magyar szlengkifejezés a 20. századból:
Laza, mint a Riga-lánc
- Jelentése: Nyugodt, laza, gondtalan.
- Eredet: A szólás a 60-as, 70-es években vált népszerűvé, a Riga motorbiciklik laza, zörgős láncára utalva.
Céklázik
- Jelentése: Szégyenlősen elpirul.
- Eredet: A cékla piros színe miatt használják erre az állapotra.
Beszólni
- Jelentése: Szándékosan vagy provokatív módon mondani valamit valakinek, általában egy megjegyzést tenni.
- Eredet: Ez a kifejezés a 20. század második felében terjedt el, és főleg az utcai, fiatalok körében volt népszerű.
Dilinyós
- Jelentése: Bolond, furcsa ember.
- Eredet: Az orosz dili (bolond) szóból ered. Különösen népszerűvé vált az 1950-es és 60-as években.
Stukker
- Jelentése: Pisztoly, fegyver.
- Eredet: A kifejezés valószínűleg a német „Stück” (darab) szóból ered, amely a katonai szlengben fegyvert jelentett.
Gyökér
- Jelentése: Hülye, buta ember.
- Eredet: A gyökér szót a 70-es években kezdték pejoratív értelemben használni olyan személyre, aki lassú felfogású vagy buta.
Kaja
- Jelentése: Étkezés, étel.
- Eredet: A szó a 20. század második felében honosodott meg, valószínűleg orosz hatásra (kushat – enni).

Rablóhal
- Jelentése: A rendőr szlengben a rendőrautókat nevezték így, főleg a 70-es években.
- Eredet: Az autók szirénázásának és gyors mozgásának képe társult a ragadozó halak agresszív viselkedésével.
Király
- Jelentése: Nagyon jó, menő.
- Eredet: A 80-as évek fiataljainak körében terjedt el, és máig megmaradt a nyelvben.
Kókad
- Jelentése: Elveszíti az érdeklődést, fáradt, kimerült.
- Eredet: A kókadni szó a 20. század közepétől lett szleng kifejezés az utcai nyelvben.
Franyó
- Jelentése: Nagyon elegáns, jól öltözött.
- Eredet: A szó a „francia” stílusra utal, amely a finomabb és elegánsabb öltözködési stílust képviselte.
Búgócsiga
- Jelentése: Lány, aki mindenkivel flörtöl vagy mindenkivel kikezd.
- Eredet: A kifejezés játékos utalás a búgócsigára, amely folyamatosan forog és mozog, így hasonlatosan átvitt értelemben jelenti az ilyen típusú lányt.
Lecsapni
- Jelentése: Megverni valakit, vagy hirtelen, gyors cselekvést végrehajtani.
- Eredet: Ez a kifejezés valószínűleg az ütés hirtelenségére utal, de sok kontextusban használták akció vagy gyors mozdulat esetén is.
Nyúlcipőt húzni
- Jelentése: Gyorsan elmenekülni, elfutni.
- Eredet: Az állatos hasonlatok régi nyelvi hagyományát követi, mivel a nyúl gyorsaságáról híres.
Rázni a rongyot
- Jelentése: Menősködni, felvágni valamivel, általában a ruházatával vagy anyagi helyzetével.
- Eredet: A „rongy” a ruha szinonimája, tehát szó szerint „felvágni a ruhákkal”.
Ezek a szlengszavak és kifejezések egyfajta kulturális lenyomatot képeznek, és gyakran humoros, néha pejoratív jelentésük van. Ha valamilyen specifikus korszak vagy közösség szlengje érdekel, szívesen ajánlok még több példát!
Leave a Reply